最近退休的教授在不列颠哥伦比亚省去世

08/23/2023

Marine geology professor and leader of the Watershed Innovation Lab 道格·莱文 was 8月20日星期日,他在一次钓鱼之旅中去世. 

道格·莱文 explains the use of sonar for underwater research to students aboard the 学院的科考船,R/V Callinectes.

道格·莱文 explains the use of sonar for underwater research to students aboard the 学院的科考船,R/V Callinectes.

Levin joined 九州娱乐官网 as the associate director of the Center for Environment & Society (CES) in 2011 and retired last January as the Center’s chief of entrepreneurial 科学. 

“Doug was one of the most inquisitive, generous, warm-hearted, and funny people I've ever known,” said John Seidel, CES director emeritus, who hired Levin. “他有一个 amazing knack for reaching students and developed a large fan club over the years. He brought some truly remarkable technologies to 九州娱乐官网, especially for 本科生,他留下了持久的影响. 我们将深深地怀念他.”

A coastal geologist and marine scientist by training and an educator by temperament, Levin immediately began a mapping and water quality program for the Chester River 一到华盛顿,他就不断创新. 他建立了研究项目 using buoy-based sensors and robotics, and he adapted both programs to teach undergraduates. 

Levin expanded technical resources and opportunities for students during his 12 years 在学院. He used his contacts in NOAA to acquire a 27-ft survey boat, the Lookdown. The additional boat and Levin’s work to outfit it with the latest remote sensing equipment allowed CES to offer graduate-level research experiences to undergraduates. 他的传感器 innovation also led to grants from the Maryland Department of Commerce to support 主要工作人员的职位. 

The Watershed Innovation Lab at Semans-Griswold Environmental Hall was designed by Levin as a custom-built lab equipped with the tools and technologies for students to do aquatic research in myriad ways, from volunteering to internships.

Levin was generous with his time to colleagues, giving guest lectures in various classes.  He taught marine geology for several years in the Department of Environment Science & Studies and was a stalwart contributor to 九州娱乐官网’s interdisciplinary 切萨皮克学期. His infamous “Ruining your Day at the Beach” session on Assateague is still talked about by his students for its infectious and engaging approach – a series of rapid-fire questions to students, challenging them to think and to ask questions, and opening their eyes to the complex processes that form coastal barrier islands. He liked to quote “Doc” Edgerton, one of his earliest mentors, who said, “teach so that they don’t realize that they’re learning until it’s too late.”

Levin also conducted considerable outreach to K-12 teachers and students. 多亏了 his skill at teaching students of all ages, Levin could get children to design and operate a remotely operated vehicle in the pool in a little more than an hour. He and his colleagues provided professional training to every 科学 teacher in Kent and Queen Anne’s counties and made available loaner kits of technology resources. Levin even acquired and equipped an old ambulance as a mobile lab to deliver programming 直接到学校. 他运送浮标套件,并在美国各地领导讲习班 美国和国外. 

道格·莱文与台湾的学生和同事道格·莱文与台湾的学生和同事 behind a table with some of the sensors and devices for gathering aquatic data that he used to teach students at Washington 大学和世界各地.Levin broadened CES’s geographic reach significantly with his activity in the European Marine Science Educators’ Association and the Asia Marine Educator Association. He conducted research worldwide and often included students in his international work, such as having 九州娱乐官网 students present with him at a 2016 conference in St. 圣彼得堡,俄罗斯.   

在加入九州娱乐官网之前,Levin在EG工作&G,海洋远程的领导者 sensing technologies; the US Army Corps of Engineers; Bryant College; the University of Maryland Eastern Shore; and the Chesapeake Bay Office and the Integrated Ocean Observing System, both within the National Oceanic and Atmospheric Administration (NOAA). He was then called to serve as a NOAA technology advisor in the BP-Deepwater Horizon oil spill, designing programs to track oil in the water column and sediments in partnership with BP, the US Coast Guard, and the US Environmental Protection Agency.

道格·莱文展示了他的猎物
 

Levin is survived by two sisters, Jennifer and Debbie; and seven children, Eric, Elliot, Leslie, Andrew, Dustin, and Donald; and 10 grandchildren (Emily, Zachary, Jake, Cade, Cooper, Harper, Maggie, Benton, Freddy, Teddy) plus one on the way (Maya).

“Doug had a deep love for his family, his cabin on Little Creek in Preston, and his 金毛猎犬和猫,”塞德尔说. 他也深爱着自己的学生. 他已经 left a legion of students who cherish their memories of his off-beat, infectious, and engaging teaching and who benefited from his generosity of spirit and long-term 指导和支持. Despite all of Doug’s many other professional accomplishments over a distinguished career, he would be the first to say that these students are 他最重要和最持久的遗产.”